sobota, 23. januar 2010

SNEŽAKI IN MI

Kljub obilici snega in mraza so bili snežaki na papirju edini snežaki, ki smo jih v zadnjem času uspeli narediti v šoli. Ker sneg pač ni bil več v pravi formi, ko smo se spravili k delu - bil je trd in drobljiv. A veselje v našem atriju je bilo kljub temu veeeeeliiiiikaaaaansko:

Kdo vrže kepo dlje?

Skriti se za ogromen kup snega je nekaj najboljšega!

"Hmmm, kako si me sploh našla???"

"Zakaj so indijanci sploh rabili konje?!?"

Our school playground is covered with snow. It became our little snowy heaven. We just LOVE being there getting one with white crystals. Unfortunately we still haven't maneged to make any snowman yet due to crispy snow, but - who cares? There's just so much to do in white icy powder ...

Running, crawling, jumping, ... with our feet and our hearts :)

Heavy or not - when a big snowball has to be moved, it has to be moved!


Zaradi snega podrta smreka - odlično zavetje v snežni vojni.

In kdo vrže kepo višje?

NEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE ...

"Zakaj je lepega vedno enkrat konec???"

And this is an insert from a wonderful story about a boy and a snowman. Enjoy!

ponedeljek, 18. januar 2010

ZOBNA MIŠKA

Zobna miška zbira naše mlečne zobke. Pred spanjem ji zobek nastavimo v škatlico ob postelji ali ga položimo pod blazino. Nekateri ji zobek pustimo v skrinjici na omari ali pa celo pod smrečico v kuhinji. Včasih ji poleg položimo tudi kakšen prigrizek, da se med delom malo okrepča. Ko sladko zaspimo, nam miška za zobek pusti darilo ali celo denar. Prinesla nam je že vse mogoče: različne igrače, globus, verižico z diamantom, uhančke, strip, knjigo o vesolju, karte ... In miška, če mogoče bereš tole - nismo te še videli, ampak imamo te zeeeeelooooo radi.
Our tooth fairy is actually a mouse.

In v zadnjem času imamo zobkov vse manj in zobna miška ima dela vse več:


Tooth mouse, tooth mouse, where did you go?

You took another two of my teeth away!

How will I live without them?

There's such a draught in my mouth!

I'd like to have my teeth back!

Tooth mouse, tooth mouse, return them to me!

After losing a baby tooth we place it under a pillow or in a little box beside our bed before going to sleep. Late at night the tooth mouse comes into our home and replaces the tooth with coins or a small bill or a little present. Sometimes we leave there also some seeds or tiny slice of bread for her to get a little snack. We haven't actually seen the tooth mouse yet, but we love her very much.

petek, 15. januar 2010

VIRTUALNE SNEŽINKE

Danes smo se v računalniški učilnici malo poigrali z virtualnimi škarjami in papirjem. Uspelo nam je izrezati nekaj prečudovitih snežink.


Ker pa še niso pripravljene za objavo, tokrat samo posredujemo povezavo do internetne strani, saj nismo in nismo mogli nehati in bi doma radi še. Priporočljivo tudi za starše :D Treba je samo en klik na besedo SNOWFLAKE.

sreda, 13. januar 2010

DRSANJE

Na težko pričakovani dan drsanja je babica Zima nekje nad nami spet predla svojo belo prejo ... A ustaviti nas tega dne ne bi moglo še kaj hujšega :) Z užitkom smo snežinkam nastavili svoja lička in se pogumno pognali po ledu:



Več fotografij (more photos) je na ogled TULE.



We managed to escape from school (together with teachers :) and occupy a wonderful location for ice-skating in the centre of Ljubljana. Under the snowy skies we let ourselves slide left and right and up and down and had soooooo much fun!






It was tiring but very "heart-friendly" ...
Zadovoljni smo se vrnili v šolo. In čeprav smo bili tudi malo mokri, ni zbolel nihče. Mi - koreninice :D

sobota, 9. januar 2010

TEHNIŠKI DAN

V dneh, ko smo o pravi zimi lahko samo sanjali, smo si nekaj snežne beline izrezali iz papirja kar v razredu. Vedno čarobno in vznemirljivo delo!

Having so called "technical day" we made paper snowflakes and managed to bring the missing winter in our classroom. Magical and exciting ...

Izrezovanje s škarjami in ugibanje, kako bo snežinka uspela ...

In nato razpiranje prtička v pričakovanju ...

In potem - sreča ob pogledu na ustvarjeno :D

Povsem samostojno smo v računalniški učilnici ustvarili novoletne voščilnice.

In our school computer room we created winter holidays drawings for our Christmas cards. Our teachers said they were wonderful :) And we enjoyed making them very much!

In nato - robotki! Iz škatel, škatlic in škatličic so zrasle oglate pojavice v najrazličnejših barvah.


A recipe for making a robot: good scissors, about 1500 drops of glue, different boxes (the more of them - the better), a coffee cup of colour, coloured paper sheets, some happiness and a little bunch of imagination.


And here they are:

Škoda, da se mora tak dan sploh končati.

sreda, 6. januar 2010

KAKO ZVENI SLOVENŠČINA

Naši prijatelji Ribe iz Maina v ZDA so bili tako pridni, da so na Googlu izbrskali, kako se po slovensko vošči srečno novo leto in vesel božič. A potožili so nam, da si precej lomijo jezike in da si ne upajo posneti voščila v živo, saj si ne predstavljajo dobro, kako naj bi se vse skupaj sploh izgovorilo. Seveda smo se odločili, da jim pomagamo.

Here's how it sounds SREČNO NOVO LETO (Happy New Year) in Slovenian:

And VESEL BOŽIČ (Merry Christmas):

Plus one more thing :D After a big (reeeeaaaaally B.I.G.) rain, we finally got snow. Hurraaaaaay!!!


The school playground got all white and looking out just makes our hearts fly. Tomorrow we're planning to make some gorgeous snowmen :)